Weeks of preparation has led to this moment. December has ended and a whole year has passed by. In the darkness of the early morning, during the hour of the tiger (4am), water is drawn and brought into the tearoom. Huddled by the soft glow of charcoal nestled in a low mound of ash, a kettle is brought to a boil; the first of the new year.
Despite the humble surroundings, a celebratory air is about as I sit with my partner before a small assemblage of objects for making tea. A 黒楽 kuro-Raku (black Raku) teabowl is brought out of storage. A 茶杓 chashaku (teascoop) made from a cut piece of bamboo is placed upon it.
Tea is mindfully measured-out and placed into a red and black lacquer 甲赤棗 kōaka natsume (“kōaka” tea caddy), forming a small hill of powdered 抹茶 matcha within its glossy interior.
Set together before my partner and I, it is a simple affair. A night of revelry and meditation for the new year has us both excited and relaxed, ready to enjoy tea. Set to the light of a covered candle, everything in the tearoom seems muted.
The red lacquer appears like deep crimson. The black of the Raku teabowl feels like a dark, bottomless void.
The bright, electric green matcha appears hidden within the cavernous hollow of the ceramic tea vessel, only coming to life when it is briskly whisked into a foam froth.
Passed to my partner, she accepts the first bowl of tea for the year. Set upon a brocade 古帛紗 kobukusa (silk cloth for holding precious teaware), the warmth of the tea can still be felt, radiating through the thick fabric, the pattern upon which is 紹紦利休こぼれ梅文様 shōha Rikyū kobore ume mon’yō (“spilling ume/plum blossoms”, the favored symbol (文様) of Rikyū).
Savoring the bowl of tea brings a moment to pause before the new year ahead, remembering the year that has passed. The final dregs of tea are sipped, leaving a soft residue in the teabowl to admire.
In the first light of the first new year’s day, light finally crawls into the tearoom. Together we enjoy the quiet and the inspection of a small red and blue 染め付け sometsuke (Japanese blue-and-white porcelain) 香合 kōgo (incense container).
Within it, a painted vista. A boat on a horizon. Friends coming home.
To all the world, I offer up a bowl of tea. For peace. For compassion. For the deepening of all our practice. For a happy new year.
Thank you for reading. May you be inspired to share a moment of tea with those you love.