According to the 易經 Yìjīng (I Ching), the ninth day of the ninth month is said to have too much 陽 yáng force and is therefore seen as a potentially harmful date. On this day, it is believed that climbing a high mountain, drinking chrysanthemum liquor, and wearing 茱萸 zhūyú (Cornus officinalis, a type of dogwood) would prevent harm. For this reason, a main feature of the festivities and customs surrounding the “Double Nine Festival” are chrysanthemums. In Japanese tea culture, 菊の節句 Kiku no Sekku, or “Chrysanthemum Festival”, is observed, often through the unavoidable display of the flower in the 床間 tokonoma alcove of the tearoom.
Usually, I find myself making a small arrangement on this day and making tea, enjoying the vibrant colors and delicate forms of chrysanthemums. However, on this September ninth, I found myself busy with work and terribly jet lagged, having just returned from a trip to the Philippines. With little time and much less energy, I found myself unable to even step out to procure the necessary flowers. Undaunted, I managed to muster up enough energy to put together a solitary sitting for tea.
Having finished my daily work, I lit a stick of incense and I set my antique 風炉 furo (“wind furnace”) to boil water. Next, sliding open the doors of my antique wooden tea cabinet, I brought out an arrangement of teawares: a vintage 萩焼茶碗 Hagi-yaki chawan, a teascoop and whisk carved by master craftsperson 谷村丹後 Tanimura Tango, and a small Korean Goryeo-style celadon incense container.
As the iron kettle began to boil, I began to sift a small amount of 抹茶 matcha into the shallow interior of the incense container. Although not common in 茶の湯 chanoyu (Japanese tea ceremony), I’ve made it a personal practice to occasionally use 香合 kōgō to hold tea. In this instance, I deliberately chose to do this as the incense container is decorated with an inlaid chrysanthemum motif.
Finally ready, I sat down to enjoy a bowl of tea. Cleansing the celadon kōgō, I had a brief moment to enjoy the traditional inlay design of deep red, pale white, and dark green against the soft celadon background. Lifting the lid, I admired the low mound of bright green matcha encircled by a ring of russet-colored unglazed clay.
Next, I turned my gaze to the teabowl, scoop and whisk.
With the folded 袱紗 fukusa (a silk cloth used to purify teaware), I cleansed the 茶杓 chashaku (tea scoop), setting it down atop the flat lid of the celadon kōgō.
Next, whisk in hand, I began to cleanse the teabowl. Once purified, I set the bowl down, ready to produce a bowl of matcha.
Issuing-out three scoops of tea powder from the incense container, I set each within the well of the teabowl. Scooping-up a ladle if hot water from the iron kettle, I poured half of it into the teabowl, returning the remainder back into the kettle.
Whisking the matcha powder and boiled water concoction into a light foam, the tea and teabowl seemed to come to life in the golden glow of the late afternoon light.
Taking all objects together, I appreciated the personal gesture of making tea despite the busyness of my workday. Often is the case I don’t make time for tea. Even when I was traveling, I had not given myself a moment to pause and slack my thirst with the beverage. An email here, an assignment there, and even the self-imposed pressure of “performing” can sometimes keep me from stopping to take in my surroundings and meditate on the “now”. Yet, how subtle a gesture it is to make tea. To involve my whole mind and body in a simple process. No ritual. Just action. Just a recognition of a basic procedure, of the breath, of the feeling of a warm teabowl in my hands as I lift it to my lips. This is just enough to bring me back to the present moment.
On a day with no flowers in my alcove, I found the means to have flowers without flowers. A bouquet of senses. A ring of chrysanthemums decorating a makeshift tea container. Just enough to turn this day into a celebration.